Emily Dickinson
L'acqua, è insegnata dalla sete.
La terra - dagli oceani traversati.
Il trasporto - dallo spasimo -
La pace - dai suoi racconti di battaglie -
L'amore, dalla memoria di un ritratto -
Gli uccelli, dalla neve.
Water, is taught by thirst.
Land - by the oceans passed.
Transport - by throe -
Peace - by it's battles told -
Love, by memorial mold -
Birds, by the snow.
A colpi d’ala
18 ore fa
6 commenti:
Vero... Il valore delle cose si comprende attraverso il suo contrario. Non solo dal punto di vista della contraddizione logica , ma anche nella semplice esperienza quotidiana.
Pensiamo a un contadino che per la prima volta vede il mare o attraversa l' oceano: dopo la sua meraviglia tornerà con un valore in più alla sua terra ferma: la riflessione sulla vita di mare non può che arricchire il suo senso di appartenenza alla sua terra.
Saluti
P.S. Se passi da me c' è un premio per te (non è la solita catena...); senza alcuna imposizione ovviamente...
Graziana, grazie del commento che hai lasciato e grazie del premio: corro a vedere di che si tratta!
Poesia da leggere più volte per apprezzarla. Forse sono un pò stanco ciao
Il premio lo trovi nel post "La cicogna e i pulcini"
Ciao!
@Graziana: ho letto il post, appena ho un po' di tempo cercherò anch'io di scrivere il mio post. Intanto ti ringrazio, sono piacevolmente sorpresa e lusingata che tu abbia pensato a me.
@Soffio: anch'io ho bisogno di più riletture prima di apprezzare le poesie di Emily Dickinson.
Posta un commento